翡翠的翡指什么?
“翡”字在玉器领域,专指翡翠的颜色,而不包括其他颜色(如红翡、绿翡),所以“翡”字的含义很有限。 《现代汉语词典》对“翡”的解释是: 可见“翡”就是“赤色”的意思。这是它最普通的释义。
其实 “翡”的原意指的是凤凰一类的鸟的羽毛,《辞海》中就有记载: 作为颜色的“翡”是衍生义了——由“翡”的字形演变而来的。 从上图可以看出,“菲”和“非”在古代写法是不一样的。“菲”无“艹”,而“非”有“艹”——这就是两种字形的区别。至于读音,二者是完全相同的。
《说文解字·艸部》:“菲,芴也。”清·段玉裁《說文解字注·艸部》:“菲,芴之通假也。”这里的“菲”都是指香草,也就是“芴”。不过“扉”字除了指这种香草之外,还引申出“草木丛生”的意思。
《诗·周南·芣苢》:“采蘩祁祁,薄言采之;采蘩祁祁,薄言有之。”“葭”与“菽”相配,表示的是“初生的芦苇”和“初生的豆苗”(见《诗·邶风·旄丘》“丘兮沮洳”),那么与之对应的“霏”就是指“草木茂盛”的样子——“霏霏”形容的就是草木长得非常茂盛,甚至都要覆盖住路了。(见《诗·豳风·伐檀》“霏霏雨零”)
到了汉代,王逸注《楚辞·离骚》时首次把“芳菲”用于比喻女子容颜美丽—— 这里说的应该是花朵,而不是草木。不过这个用法一直保留下来,并延续至今。 另外需要说明的是,古人所说的“翡”其实就是今人之所谓“红翡”,而“翠”则相当于今人之所谓的“绿色翡翠”。二者的色调范围要宽泛的多。
关于“翡”和“翠”的定义,目前业内所采用的标准是以色度划分,而非以色调划分——这与鉴定宝玉的真伪是不同标准。