玄奘四连体有价值吗?

潘姝燕潘姝燕最佳答案最佳答案

玄奘翻译佛教典籍时,对于古印度语法和修辞学也特别感兴趣,翻译了《声明论》(音译为婆沙婆罗蜜多论)等书。根据唐代慧立、彦��《大慈恩寺三藏法师传》记载,唐代玄奘到印度取经,到了曲氏高昌国(新疆吐鲁番地区)时,被滞留了,国王曲文泰强迫玄奘留下,玄奘以绝食相抗,后来曲文泰只好答应玄奘去印度取经,还为玄奘备了行装,并致书印度二十多国,请其好生接待玄奘大师。玄奘到那揭罗曷国(印度北部那烂陀地区)的时候,国王派高僧送唐朝玄奘到曲氏高昌国来往的大道上,沿途每两公里就搭建一个“遮候”,上面张挂帏幔,铺上锦绣,为玄奘摆上可以享受的珍馐佳肴,派宫女为玄奘洗头、洗澡、梳发,随从人员也按照次序洗浴,其摆设之隆重,不逊于天子的行幸。

玄奘回到高昌国时,曲文泰亲自到郊外迎接,牵着玄奘的手进入内宫,设了最高规格的“天华宴”款待玄奘大师,并给玄奘剃度的灵岩寺和他所讲经的弘仁寺“四连中字”锦绮二张,银钱二万,以及经像、法物等等。在《大慈恩寺三藏法师传》的记载里,“四连中字”也写作“四连华字”。到了20世纪70年代末考古工作者在吐鲁番地区发掘古墓时,在曲文泰的长子曲智盛家族合葬的墓里确实出土了银钱和彩绣丝织品,其中最珍贵的就是“四连中字”。

唐代曲智盛家族墓里的这件“四连中字”是用极细密的白绢作为底布,上绣四组图案,每组图案中心是一个大团花,团花里由四个方向对称的小团花组成十字图案,四组图案周边还有四层小花纹。团花图案由花蕊、花瓣、花萼及花茎、叶片构成,花蕊有圆珠式、瓜子式、葵瓣式,花瓣、花萼或写实或花边化,色彩对比明朗调和。整个绣品结构严谨,疏密有致,针法主要使用锁绣,纹样线条匀称,针脚整齐清秀。这种“四连华字”在工艺上属于典型的中亚粟特波斯风格,图案也受到波斯、粟特艺术的影响和浸染,但是团花图案则是典型的中原风格,这件唐代丝织品充分体现了中原地区与西域地区、中亚地区文化的交流和融合。

根据《大慈恩寺三藏法师传》里高僧玄奘大师取经的故事,可以肯定在唐代这种“四连中字”丝织品确实是价值不菲,相当于“万钱”的价格;当然,当时曲文泰之所以要赠送这种丝织品,一方面是感谢玄奘大师来高昌国讲经,另一方面要笼络玄奘大师,阻挠玄奘大师西行取经。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!