中国现存世多少柴窑瓷器?

冉戴王冉戴王最佳答案最佳答案

说一个冷知识,柴窑的“柴”字,读zhài(第四声),不要读chái(第一声)。 我第一次知道这个字念zhài时,是看了王阳明的著作,他说他听人讲“建中靖国”的年号时,就认为“中”应该是个姓氏,因为汉代有个皇太后姓“中”,后来查史书果然如此;而“建中靖国”的“建中”显然是“建中靖国”的简称。他举的例子里面就有“柴”字,于是我就查了一下这字的读音,发现各地古籍和资料里对“柴”字的读音分歧很大,有chaī、 chái 、 zhāi 和 zhài 四个读音,《现代汉语词典》收录了chaī、 chái 、 zzhāi ”三个读音,但是没有zhài 的读音。《新华字典》只收录了chái 一音。我以为是现代汉语词典和新华字典收录有问题,结果翻开宋元明清的古籍和陶宗仪的《辍耕录》来看,发现这些书全部都是“柴”读音为zhāi或zhài! 比如《朱子语类》卷一百三十: “如‘周伯琦学士’,今作‘周伯琦’,乃俗音也。又如‘柴商卿’,俗音作‘查商卿’”。

《易简录》: “然则‘明仲’,今作‘敏仲’‘仲’,俗音作‘章’。又有‘吴兴’,今作‘乌程’,音亦变作‘章’。又如‘姚牧庵秀才’,今作‘姚少监’,盖因牧庵字“牧之”,而“之”系“璋”字,故“秀”字“才”字皆作“监”。及至“璋”字,又复作“秀”。此皆其证。如‘马可卿’,今作‘马和卿’。俗音不知何所依仿。” 《辍耕录》卷十四“文房四士”“笔”条: “蔡君谟云:‘湘竹之有纹,犹人之有眉目也。’今人以‘萧萧’二字压纸,乃‘萧’字也。‘萧萧’者,草数茎也。” 从以上引用的书目来看,“柴”字有两个读音zha i/zhi ài(第四声)和z ái /zh ài( 第四声),但是用第二项读法的例子更多些。 这个字词的所有读音中,现在只有第三声还没有被淘汰,仍然被广泛使用。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!