木纳种翡翠是什么意思?

粟美正粟美正最佳答案最佳答案

其实,很多术语、行话,都是约定俗成的说法,没有一个官方的权威解释,都是大家根据长期的交易经验而得出的一个通俗的说法而已!因此要理解这些术语和行话的意思的话,首先要了解它的出处,结合当时的历史背景、行业情况去分析才能更接近于它本来的意思吧! 比如“木那”这一词的由来—— “木那”是上世纪80年代末开始出现的名称,是以缅甸木坎矿区而来。由于这里的玉石都呈现为雾状以及暗绿色带紫,而且玉质细腻柔润而得名。

又如“莫湾基”“莫湾基”是位于缅甸抹谷(莫哈摩尼)南部的一个小镇的名字,因出产优质的翡翠原石而出名。在以前,人们经常把产自莫湾基场口的翡翠原石称为“莫西沙石”或“莫湾基石”,现在才普遍使用“莫湾基”这个名称了.... 而这种石头常会开出一种类似玻璃种的水头,但颜色上通常没有正阳绿的翡翠,种水不错,但多为豆种、油青种等中低档类的翡翠居多的一种石头,一般都被用作雕刻坯料,极少有完整的原石用于直接打磨成戒面的,所以,从价格上来说往往比其它场的石头要低廉不少。 但正是因为如此,市场上也出现了许多用其它场口的石头假冒的莫湾基的原石,或者拿莫湾基的原石冒充其他场口的原石的情况,使得莫湾基原石的市场价被人为地炒高了上去,所以现在买莫湾基的石头可要小心上当哦~ 再比如说“冰种飘花” 所谓“冰种飘花”是指底子像冰一样清澈透明,但是局部有一团或大片的颜色分布,这团颜色可以是绿色的,也叫绿飘;也可以是红色的,叫红飘;还可以是黑色的,这叫黑飘等等。 其实呢,这种叫法也不是很准确,因为“冰种”只能说是种水好,但不能说明颜色特征,所以一般只用来形容底色,而“飘花”则一般指翡翠成品上的色形,多呈丝状、条带状分散分布于翡翠底座的内部或表面,而“飘花”一词最早也只是在翡翠行业内出现的,直到近些年才被引入到珠宝界,所以严格说来是不准确的,应该叫做“花”才对! 所以呢,我个人觉得,“木那”也是类似这样的意思,只不过它是一个具有特定历史背景的场口的名字罢了……

还有关于其特点的问题—— 事实上,木那的翡翠原石以种水好、色足、底净著称,尤其是白底青一色的优质原料最为出名。 但是,随着开采量的增加和矿源的减少,现在的木那原石大多数已达不到以前的水平,反而有些变得偏灰偏黄,而且透明度也不太好。 不过,就算是现在的木那,只要色够阳够正,同样还是价值不菲的哦。。。 在我的印象中,老坑木那的料子水头都会比较好些,新场的就多数比较干一点咯~

优质答主

“木纳”是老缅语中的音译(缅语音调为二声)其意为“没有裂隙的玉料” ;“木纳”与缅甸土语"mua mea khwa"同义 翻译成汉语就是 “无绺之玉”或者叫“无绺之石”。 其次它的含义也指一块完整无瑕疵的玉石。

现在用来形容完美无暇、干净透亮的玉质。 用在我们买到的玉制品上时则多用于形容玉器表面的状态或表面被抛光的程度——即光滑程度等意思了,比如“很漂亮!打磨的真不错”“这手镯的光滑度真不错呢”等等…… 当然也有形容雕工好的话也会说"这工可木纳啊~太细了”…

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!